Notre dixième numéro est toujours disponible en librairie et en ligne !
 

Nouvelles zapatistes : un voyage aux cinq continents (3)


Texte inédit pour le site de Ballast
À l’été 2019, le mou­ve­ment zapa­tiste annon­çait sa (ré)apparition : lutte contre les méga­pro­jets capi­ta­listes du nou­veau gou­ver­ne­ment mexi­cain ; exten­sion des ter­ri­toires rebelles ; mise en place, l’hi­ver venu, d’un « com­bo pour la vie » — forum sur la défense de la « Terre-Mère », ren­contre inter­na­tio­na­liste des femmes en lutte. Il y a main­te­nant deux mois, nou­velle annonce en pro­ve­nance du Chiapas : « Les zapa­tistes par­cour­ront les cinq conti­nents ». Déjà tra­duite en 10 langues, fran­çaise incluse, elle se déploie à ce jour en quatre com­mu­ni­qués — ils sont dif­fu­sés en sens inverse (du sixième au pre­mier, encore atten­du). Le mou­ve­ment mexi­cain, vieux d’un quart de siècle, y expose les rai­sons de cette mobi­li­sa­tion à venir. ☰ Par Julia Arnaud et Espoir Chiapas

[lire le deuxième volet]


C’est sous la forme habi­tuelle des com­mu­ni­qués que les com­mu­nau­tés auto­nomes du Chiapas nous ont fait savoir que « dif­fé­rentes délé­ga­tions zapa­tistes, hommes, femmes et autres de la cou­leur de notre terre », tra­ver­se­ront bien­tôt les mers. Avec un départ pré­vu pour le mois d’a­vril 2021, ils par­ti­ront à la ren­contre de celles et ceux qui luttent en bas à gauche — et commen­ce­ront par les terres euro­péennes. Le Congrès natio­nal indi­gène (CNI)1 a fait savoir qu’il tien­drait sa cin­quième assem­blée natio­nale au mois de jan­vier 2021 afin de conve­nir de sa par­ti­ci­pa­tion au voyage. Pour le moment, la seule étape éta­blie dans leur calen­drier est celle de Madrid, en date du 13 août, autre­ment dit « 500 ans après la soi-disant conquête de ce qui est aujourd’hui le Mexique ». Signé par le sous-com­man­dant Moisés, porte-parole de l’EZLN, le pre­mier texte fait le bilan des obser­va­tions et des dis­cus­sions qui ont eu lieu ces der­niers mois dans les com­mu­nau­tés auto­nomes, les­quelles ont conduit à la prise de la pré­sente décision.

« Les zapa­tistes affirment que les notions de pro­grès et de moder­ni­té sont entiè­re­ment faussées. »

Le texte s’ouvre en fai­sant état d’« un monde malade dans sa vie sociale, frag­men­té en des mil­lions de per­sonnes étran­gères les unes aux autres, accro­chées à leur sur­vie indi­vi­duelle, mais unies sous l’oppression d’un sys­tème prêt à tout pour assou­vir sa soif de pro­fit, même lorsqu’il est clair que sa voie va à l’encontre de l’existence de la pla­nète Terre ». Et c’est en par­tant de la réa­li­té mon­diale des fémi­ni­cides, per­pé­tués « avec l’a­val de l’im­pu­ni­té struc­tu­relle », que les zapa­tistes affirment que les notions de « pro­grès » et de « moder­ni­té » sont entiè­re­ment faus­sées, qu’un mas­sacre à l’en­contre des femmes et de la Terre est en cours, et qu’il est orches­tré sous l’é­ten­dard du « déve­lop­pe­ment » et de la « civi­li­sa­tion ». Cette der­nière dirait, non sans iro­nie, aux peuples autoch­tones : « La preuve de votre sous-déve­lop­pe­ment réside dans votre faible taux de fémi­ni­cides. Ayez vos méga­pro­jets, vos trains, vos cen­trales ther­mo­élec­triques, vos mines, vos bar­rages, vos centres com­mer­ciaux, vos maga­sins d’électroménager — avec une chaîne de télé­vi­sion incluse — et appre­nez à consom­mer. Soyez comme nous. Pour payer la dette de cette aide pro­gres­siste, vos terres, vos eaux, vos cultures, vos digni­tés ne suf­fisent pas. Il faut y ajou­ter la vie des femmes. » Et les zapa­tistes de pour­suivre sur le dan­ger que repré­sentent les natio­na­lismes et les fas­cismes renais­sants, ceux-là mêmes qui, en construi­sant des murs et en ravi­vant la haine, font craindre de nou­velles guerres.

Ils dénoncent éga­le­ment l’at­ti­tude des dif­fé­rents gou­ver­ne­ments quant à la ges­tion de la crise du COVID-19 : ils ont pré­fé­ré ren­trer dans une com­pé­ti­tion mor­bide « entre natio­na­lismes ridi­cules », pariant sur le fait que « la pan­dé­mie serait de courte durée », plu­tôt que d’ap­pli­quer des mesures élé­men­taires rele­vant du bon sens. Au prin­temps der­nier, bien avant que le reste du Mexique ne prenne au sérieux la pan­dé­mie, l’EZLN avait décla­ré l’alerte rouge dans ses ter­ri­toires, annon­cé la fer­me­ture des cara­coles2 jusqu’à nou­vel ordre et deman­dé aux com­mu­nau­tés de suivre les mesures qui allaient leur être trans­mises : sus­pen­sion des réunions, mise en qua­ran­taine des per­sonnes reve­nant d’autres régions, hygiène ren­for­cée. Une réac­tion rapide, orga­ni­sée et auto­nome, qui s’était accom­pa­gnée d’un appel à pour­suivre les luttes en chan­geant tem­po­rai­re­ment les modes d’ac­tion. Le com­mu­ni­qué du mois de mars 2020 dénon­çait déjà « la fri­vole irres­pon­sa­bi­li­té » des pou­voirs face à « la menace réelle, prou­vée scien­ti­fi­que­ment », encou­ra­geant l’ensemble des popu­la­tions, « face à l’absence des gou­ver­ne­ments », à adop­ter les mesures sani­taires nécessaires.

[26 ans de l’EZLN, caracol de Morelia, 31 décembre 2019 (Apolline Anor)]

Enfin, en cet automne 2020, les zapa­tistes saluent et remer­cient les luttes de résis­tances et les rébel­lions natio­nales et inter­na­tio­nales, qui, « bien qu’elles soient tues et oubliées, n’en demeurent pas moins essen­tielles, tra­çant des pistes pour une huma­ni­té qui se refuse à suivre le sys­tème dans sa marche for­cée vers l’effondrement ». Autant de mobi­li­sa­tions qui rap­pellent que la seule issue pos­sible est pla­né­taire, et qu’elle a le visage, mul­tiple, du monde du « tra­vail qui vit et qui meurt » face à ceux d’en haut. Le décor est cam­pé. Et ils indiquent la voie qu’ils conti­nuent de faire leur : la lutte pour la vie, la résis­tance et l’au­to­no­mie, et ce mal­gré les menaces inces­santes, les para­mi­li­taires et les ten­ta­tives de pri­va­ti­sa­tion.

Le droit de vivre leur vie

« Depuis l’ar­ri­vée au pou­voir de López Obrador (dit AMLO) en décembre 2018, la guerre de contre-insur­rec­tion s’est ravi­vée et intensifiée. »

C’est que, depuis l’ar­ri­vée au pou­voir de López Obrador (dit AMLO) en décembre 2018, la guerre de contre-insur­rec­tion s’est ravi­vée et inten­si­fiée. Lors de l’an­ni­ver­saire des 25 ans de leur sou­lè­ve­ment, les zapa­tistes avaient aver­ti qui­conque vou­lait bien les entendre ; la suite leur donne rai­son : on compte, depuis, plu­sieurs agres­sions du groupe para­mi­li­taire ORCAO3 contre des bases d’ap­pui zapa­tistes (incen­die d’une réserve de café, séques­tra­tion d’un com­pañe­ro zapa­tiste, achat d’ar­me­ment lourd avec fonds publics) ; des tirs d’armes lourdes de la part d’un groupe para­mi­li­taire issu de la com­mu­nau­té de Santa Martha à l’en­contre des popu­la­tions du vil­lage d’Aldama (déjà plus de 30 morts, plu­sieurs dizaines de bles­sés et des mil­liers de dépla­cés). Le 18 novembre der­nier, un pas de plus était fran­chi : une bri­gade huma­ni­taire était atta­quée. Une reli­gieuse, membre de l’as­so­cia­tion cari­ta­tive Caritas, a été bles­sée — sous les yeux de la Garde natio­nale, le nou­vel organe de « sécu­ri­té » créé par le nou­veau pré­sident AMLO. En fai­sant pas­ser ces conflits pour des désac­cords entre com­mu­nau­tés voi­sines et en per­met­tant l’ar­me­ment de ces groupes cri­mi­nels, le gou­ver­ne­ment, dit « de la 4T »4, ne montre aucune volon­té de faire ces­ser la vio­lence. Bien au contraire. Une désta­bi­li­sa­tion de la zone est tout à son avan­tage ; elle per­met­tra d’entériner ses méga­pro­jets5 d’au­tant plus faci­le­ment. Autant de rai­sons qui poussent les zapa­tistes à sor­tir pro­chai­ne­ment du Chiapas.

Il y a bien­tôt deux décen­nies, la Marcha del Color de la Tierra (Marche de la cou­leur de la Terre) avait par­cou­ru le Mexique jus­qu’à la capi­tale, pour s’a­che­ver, en mars 2001, par l’in­ter­lo­cu­tion des délé­gués du Conseil natio­nal indi­gène et du com­man­de­ment géné­ral de l’EZLN, par la voix de la com­man­dante Esther, face à la Chambre des députés6. Le mois sui­vant, les par­tis tra­his­saient les accords de San Andrés en votant une loi allant à l’en­contre des droits des peuples indigènes7. Depuis, l’EZLN a refu­sé tout dia­logue avec les gou­ver­ne­ments suc­ces­sifs et s’est atta­chée à la construc­tion de l’au­to­no­mie de manière uni­la­té­rale. Aujourd’hui, ils décident donc de por­ter leur parole et leur lutte aux cinq continents.

[Deuxième festival de cinéma, « Puy ta cuxlejaltic » (Escargot de notre vie), caracol de Tulan Kaw, décembre 2019 (Julia A.)]

En se ren­dant en Espagne, ils n’exi­ge­ront pas de quel­conques excuses de la part de l’État pour les crimes de la conquête com­mis contre les peuples ori­gi­naires, comme en réclame hypo­cri­te­ment l’ac­tuel pré­sident mexi­cain : non, leur obec­tif n’est pas de sol­der des comptes vieux de cinq siècles. Ce qu’ils reven­diquent, c’est leur droit, aujourd’­hui comme hier, à vivre sur les ter­ri­toires qui sont les leurs. À vivre sans que leur vie et leur auto­no­mie ne soient per­pé­tuel­le­ment atta­quées par la colo­ni­sa­tion désor­mais néo­li­bé­rale. Les zapa­tistes par­ti­ront dès lors « à la recherche de ce qui nous rend égaux, […] à la recherche de la liber­té, qui a ani­mé ce pre­mier pas… et qui conti­nue depuis à faire son che­min ».

Le système tout entier

« Cherchons ensuite les noms des entre­prises, leurs acti­vi­tés inter­na­tio­nales, les armes vendues. »

Deux autres textes de l’EZLN n’ont pas tar­dé à suivre, signés, cette fois, du sous-com­man­dant Galeano (Marcos). Il s’a­git d’a­bord d’une invi­ta­tion : chan­ger notre regard, faire un pas de côté. Vérifions, pour com­men­cer, que nous ne sommes pas l’une de ces machines infor­ma­tiques, auto­ma­tiques, puis regar­dons celles et ceux d’en bas. Par exemple, dit-il, les sans-papiers en France. Leurs pas, conver­geant vers Paris le same­di 17 octobre der­nier, se font l’é­cho de cette lutte pla­né­taire pour une vie digne. Interrogeons-nous sur leurs his­toires, sur ce qui les a pous­sés à tra­ver­ser terres et mers en bra­vant fron­tières et dan­gers. En chan­geant de point de vue, le sous-com­man­dant Galeano enjoint à remon­ter aux ori­gines : pour­quoi ont-ils enta­mé ce voyage, fatal pour beau­coup ? « [L]a guerre, où ça ? Ou encore mieux, pour­quoi cette guerre ? » Cherchons ensuite les noms des entre­prises, leurs acti­vi­tés inter­na­tio­nales, les armes ven­dues. Alors ne tar­de­rons-nous pas à décou­vrir que « c’est un sys­tème tout entier » qui est en jeu, lequel jette sur la route tant de gens. Ce sys­tème est mon­dial, ses admi­nis­tra­teurs tout autant, et il a pour cre­do : « argent ver­sus vie ».

Galeano pour­suit : « Et il se trouve que ceux8 qui deman­de­raient par­don pour la cen­trale ther­mo­élec­trique9, sont les mêmes qui sont impli­qués dans le mal nom­mé Train Maya10, les mêmes pour le cou­loir trans-isth­mique11, les mêmes pour les bar­rages, les mines à ciel ouvert et les cen­trales élec­triques, les mêmes qui ferment les fron­tières pour empê­cher la migra­tion pro­vo­quée par les guerres qu’eux-mêmes nour­rissent, les mêmes qui pour­chassent les Mapuches, les mêmes qui mas­sacrent les Kurdes, les mêmes qui détruisent la Palestine, les mêmes qui tirent sur les Afro-Américains, les mêmes qui exploitent (direc­te­ment ou indi­rec­te­ment) des tra­vailleurs un peu par­tout sur la pla­nète, les mêmes qui cultivent et vénèrent la vio­lence de genre, les mêmes qui vouent l’enfance à la pros­ti­tu­tion, les mêmes qui vous espionnent pour connaître vos goûts et vous vendre ceci ou cela — et si rien n’est à votre goût, et bien on fera en sorte que cela vous plaise quand même —, les mêmes qui détruisent la nature. »

[Deuxième rencontre de femmes qui luttent, caracol de Morelia, décembre 2019 (Apolline Anor)]

Galeano convoque éga­le­ment ces hommes et ces femmes qui, depuis main­te­nant plu­sieurs décen­nies, ont cher­ché à allon­ger la dis­tance qui nous sépare tous de la porte qui mène à la mort. « [T]out notre effort a consis­té, et consiste, à éloi­gner la porte le plus pos­sible. » Une image, comme sou­vent sous sa plume. C’est-à-dire à aug­men­ter le temps de vie, d’une vie digne et libre où plus per­sonne ne dis­pa­raî­trait de mala­dies curables, de faim, de soif, de mal­trai­tance, d’ex­ploi­ta­tion… Et, de fait, dans les com­mu­nau­tés zapa­tistes du Chiapas, la situa­tion n’est plus la même qu’a­vant le sou­lè­ve­ment de 1994 et la récu­pé­ra­tion de leurs terres. Les com­mu­nau­tés auto­nomes ont mis en place leurs propres gou­ver­ne­ments, ont construit des écoles et des hôpi­taux, ont déve­lop­pé les tra­vaux com­mu­nau­taires (tra­vail col­lec­tif des terres, coopé­ra­tives agri­coles, d’artisanat ou encore de café…). Résultat : dans un pays capi­ta­liste où le racisme envers les popu­la­tions indi­gènes n’est pas un fait du pas­sé, la situa­tion de tous — et plus par­ti­cu­liè­re­ment des femmes et des enfants — est incom­pa­rable tant avec leur situa­tion anté­rieure qu’a­vec celle de la majo­ri­té des com­mu­nau­tés peu­plant le ter­ri­toire mexicain.

« Les popu­la­tions zapa­tistes déclarent qu’au cours de ces der­nières années, aucune femme n’a trou­vé la mort pour le fait d’être une femme. »

En ter­ri­toire zapa­tiste, tous les enfants ont en effet accès à l’éducation ; ils savent lire, écrire et par­ler leur langue mater­nelle, ain­si que la cas­tilla (l’espagnol) ; les soins médi­caux élé­men­taires sont assu­rés dans les com­mu­nau­tés les plus recu­lées et les savoirs tra­di­tion­nels — tels que l’utilisation des plantes médi­ci­nales, les soins du corps et des os, l’accompagnement des accou­che­ments — sont transmis12. Au reste, alors que les vio­lences contre les femmes et les fémi­ni­cides sont des fléaux qui sévissent par­tout dans le pays, les popu­la­tions zapa­tistes déclarent qu’au cours de ces der­nières années, aucune femme n’a trou­vé la mort pour le fait d’être une femme13. La jus­tice, ren­due de manière com­mu­nau­taire, se veut répa­ra­trice : au lieu de punir, ils et elles recherchent le dia­logue et la répa­ra­tion du tort cau­sé. Il n’est d’ailleurs pas rare que les habi­tants non-zapa­tistes s’en remettent aux auto­ri­tés auto­nomes pour régler un conflit, ou qu’ils se rendent dans une de leurs cli­niques afin de béné­fi­cier des soins que l’hôpital public leur refuse sou­vent — pour des rai­sons éco­no­miques ou par dis­cri­mi­na­tion pure et simple.

Retour sur le « combo pour la vie »

Pour que ce voyage réus­sisse, le porte-parole sou­ligne enfin l’im­por­tance des liens : ceux de l’en­traide et de l’or­ga­ni­sa­tion. C’est qu’il s’a­gi­ra de construire un radeau et de lan­cer les cordes qui, mises bout à bout, per­met­tront de le faire avan­cer sur les eaux depuis chaque côté de la rive — le fai­sant ain­si arri­ver à bon port… Dans le troi­sième com­mu­ni­qué, Galeano convoque « la mémoire de ce qui advien­dra ». Il y rap­pelle les mots lais­sés par le vieil Antonio il y a 35 ans de cela : l’homme fut son guide et son ami ; il le mena à l’é­coute et à la com­pré­hen­sion de la cos­mo­vi­sión maya. Il lui par­la, alors, du sou­lè­ve­ment iné­luc­table de la Terre-Mère et de celui des êtres vivants qui l’ha­bitent pour, ensemble, faire face au pou­voir assas­sin et insa­tiable qui s’ef­fon­dre­ra en contem­plant sa vani­té. « Et, dit en ce temps le vieil homme à celui qui devien­drait Marcos puis Galeano, le jaguar mar­che­ra à nou­veau sur ses pistes ances­trales, régnant à nou­veau là où l’argent et ses laquais avaient vou­lu régner. » Une fois de plus, les com­mu­ni­qués s’imbriquent et nous donnent de nou­velles pièces du puzzle : ce que le sous-com­man­dant Galeano se plaît à nom­mer « le casse-tête zapa­tiste ». Nous en avions eu, déjà, un aper­çu il y a exac­te­ment un an.

[Lukas Avendaño, Premier pArtage de danse, « Bailate otro mundo » (Danse-toi un autre monde), caracol Jacinto Canek, décembre 2019 (Apolline Anor)]

Décembre 2019. Un énig­ma­tique com­mu­ni­qué titré « Une baleine dans les mon­tagnes du sud-est mexi­cain (créa­teurs et créa­tures) » nous avait convié à venir décou­vrir quelques pièces de ce « casse-tête » au sein d’un des nouveaux cara­coles. Au mois d’août de la même année, leur nombre était pas­sé de cinq à douze, rom­pant ain­si l’encerclement mili­taire et éten­dant offi­ciel­le­ment les zones d’influence zapa­tiste du Chiapas. Le porte-parole aver­tis­sait : « Vous vous êtes arrê­tés parce que vous avez vu de loin une étoile rouge à cinq branches au som­met d’une col­line, puis une sorte de pan­carte monu­men­tale avec tant de lettres que vous n’êtes pas arri­vés à lire de quoi il s’agissait. » Alors, nous, membres et sympathisant·es de la Sexta14, avions répon­du à l’ap­pel. Pour s’y rendre, nul besoin d’adresse en effet : le nou­veau cara­col s’im­po­sait tel un immense res­tau­rant de bord de route. Une grande fête sem­blait y avoir lieu. Au loin, avait pré­ci­sé le sous-com­man­dant, « une sil­houette bleu­tée d’un che­val hen­nis­sant et quelques grosses lettres qui, dans la lumière, com­posent les mots : TULAN KAW ZAPATISTA [che­val fort zapa­tiste] ».

« Au loin, la fumée du café s’é­chap­pait par la fenêtre du grand res­tau­rant nou­vel­le­ment construit — les vitres n’é­taient pas encore posées. »

En arri­vant, ce dimanche 7 décembre 2019, pour l’ou­ver­ture de leur fes­ti­val de ciné­ma, la com­mis­sion d’ins­crip­tion nous avait deman­dé une pièce d’i­den­ti­té et nous avait remis un badge avec nos noms, pré­noms, lieu d’o­ri­gine et orga­ni­sa­tion. Nous avions alors péné­tré dans le cara­col ; l’es­pla­nade s’ou­vrait devant nous. Au loin, la fumée du café s’é­chap­pait par la fenêtre du grand res­tau­rant nou­vel­le­ment construit — les vitres n’é­taient pas encore posées. Unissant leurs efforts et se relayant, les zapa­tistes avaient réus­si le défi de bâtir ce nou­veau centre cultu­rel et poli­tique en deux mois et demi. Ils étaient fiers de pou­voir accueillir les fes­ti­vals de ciné­ma et de danse. Nous pour­sui­vîmes notre che­min : des petites scènes bri­co­lées, de drôles de créa­tures pre­nant vie au milieu de décors chao­tiques et sur­réa­listes. Plus loin, une maquette avec pour seule infor­ma­tion : « Projet de théâtre ». À côté, une tire­lire pour les dons ano­nymes. Puis, comme annon­cé dans le com­mu­ni­qué de Galeano, « un che­min pavé de lumière et la sil­houette d’une grande étoile rouge, et, au milieu de décombres appa­rem­ment pla­cés à cet effet, des images chan­geantes d’un décor dys­to­pique ».

La vaste salle de ciné­ma, fraî­che­ment construite de bois, s’accrochait à la mon­tagne, « défiant les lois de la phy­sique » — sem­blable, pour­sui­vait-il, à « une baleine errante qui, s’efforçant de nager à contre-cou­rant et en mon­tée, repose main­te­nant entre les arbres et les gens ». À l’entrée, on pou­vait lire ce mot peint en grosses lettres rouges : « Maricheweu ». Littéralement, « Nous vain­crons 100 fois », en mapun­dun­gun, la langue du peuple mapuche ori­gi­naire de l’ex­trême sud du conti­nent. « Ici, dans les mon­tagnes du Sud-Est mexi­cain, vous ren­con­trez ce cri de résis­tance et de rébel­lion mapuche. Pourquoi le zapa­tisme salue-t-il ain­si et ici les indi­gènes ? Pourquoi cette volon­té d’invoquer une his­toire ances­trale de résis­tance et de rébel­lion du sud le plus pro­fond du conti­nent et de venir la semer dans cette mon­tagne qu’on appelle aus­si Tulan Kaw et ain­si réunir, de manière irra­tion­nelle, ana­chro­nique, deux résis­tances et rébel­lions ayant le même objec­tif : défendre la Terre-Mère ? », ajou­tait le zapatiste.

[Deuxième rencontre de femmes qui luttent, caracol de Morelia, décembre 2019 (Apolline Anor)]

Cet appel — le « com­bo pour la vie » — se pour­sui­vit tout au long du mois de décembre. Nous avions ain­si assis­té à la deuxième édi­tion du Festival de ciné­ma Puy Ta Cuxlejatltic (« Escargot de notre vie »), lors duquel plus de 50 longs et courts métrages d’horizons très divers ont été pré­sen­tés (la majo­ri­té en pré­sence de leur réa­li­sa­teur ou de cer­tains de leurs acteurs). Le cara­col s’était trans­for­mé en un immense espace de réunion et de dia­logue. « Ici le ciné­ma se vit comme une expé­rience de créer une com­mu­nau­té, de créer une col­lec­ti­vi­té », avait décla­ré l’acteur Daniel Jimenéz Cacho à Radio Pozol. Puis, dans le froid et le vent de l’hi­ver, le ciné­ma de céder place à la danse. « Est-il pos­sible d’imaginer la bande-son d’un nou­veau monde qui, insou­mis, naît des décombres d’un autre monde qui se cra­quelle déjà imper­cep­ti­ble­ment ? » Plus de 80 dan­seurs et dan­seuses avaient répon­du à l’appel zapa­tiste : danse arabe, afri­caine, contem­po­raine, clas­sique, hip-hop, butoh… Et, comme tou­jours, les jour­nées se ter­mi­naient par de grands bals où, au son des rythmes popu­laires, les visi­teurs, les membres des com­mu­nau­tés, les mili­ciens et les mili­ciennes de l’EZLN dan­saient jusque tard dans la nuit.

« C’est trans­for­mées, per­tur­bées, mais plus fortes, que nous sommes reve­nues de cette rencontre. »

Sous la forme d’un forum en défense de la Terre et du ter­ri­toire, ras­sem­blant près d’un mil­lier de per­sonnes, les dif­fé­rents peuples qui forment le CNI s’é­taient ensuite ren­con­trés. Des repré­sen­tants des peuples kurde et mapuche en étaient éga­le­ment. Conclusion des échanges : par-delà les dis­pa­ri­tés géo­gra­phiques, par­tout le même res­pon­sable : le sys­tème capi­ta­liste. Puis vint le moment pour les femmes de se ren­con­trer. Originaires du monde entier (49 pays des cinq conti­nents), elles étaient près de 4 000 à être venues par­ta­ger leurs dou­leurs et leurs luttes, dans un pro­gramme en trois par­ties : un jour pour dénon­cer, un autre pour trou­ver des solu­tions, un troi­sième pour célé­brer. C’est trans­for­mées, per­tur­bées, mais plus fortes, que nous sommes reve­nues de cette rencontre.

Le « com­bo pour la vie » s’é­tait ache­vé par la célé­bra­tion des 26 ans du sou­lè­ve­ment de l’EZLN. Les 26 ans « du début de la guerre contre l’ou­bli ». Sur le site qui accueillait quelques jours plus tôt ces mil­liers de femmes, ce furent essen­tiel­le­ment des membres des com­mu­nau­tés et de l’armée zapa­tiste qui se réunirent. L’EZLN, plus orga­ni­sée que jamais, a réité­ré son enga­ge­ment à défendre la Terre — « jusqu’à mou­rir s’il le faut ». Le sous-com­man­dant insur­gé Moisés avait alors deman­dé : « Les mau­vais gou­ver­ne­ments sont-ils prêts à essayer de nous détruire À TOUT PRIX, à nous battre, à nous empri­son­ner, à nous faire dis­pa­raître et à nous assas­si­ner ? » Puis, s’a­dres­sant aux peuples : « À quoi êtes-vous prêts, prêtes et prêt·es pour arrê­ter la guerre menée contre l’humanité ? » Un an plus tard, la baleine s’ap­prête à mettre le cap vers l’Ouest — sou­cieuse de conti­nuer de réunir celles et ceux qui luttent « sans se rendre, sans se vendre, ni aban­don­ner ».


Photographie de ban­nière : Apolline Anor


  1. Réseau regrou­pant les peuples indi­gènes en résis­tance.
  2. Centres poli­ti­co-cultu­rels des dif­fé­rentes zones zapa­tistes où siègent les Conseils de bon gou­ver­ne­ment.
  3. Organisation régio­nale des pro­duc­teurs de café d’Ocosingo.
  4. C’est ain­si que se fait appe­ler le gou­ver­ne­ment de López Obrador. Il pro­clame qu’il serait la « qua­trième trans­for­ma­tion », pre­nant la suite de trois moments his­to­riques du Mexique : l’Indépendance de 1810, la Réforme de la fin des années 1850 et la Révolution de 1910.
  5. Au nombre des­quels on compte le Train Maya, la raf­fi­ne­rie pétro­lière du port de Dos Bocas dans le Tabasco, le cou­loir trans-isthme ou encore le Plan inté­gral Morelos.
  6. Tous et toutes s’at­ten­daient alors à voir le sous-com­man­dant Marcos à la tri­bune.
  7. Le 25 avril 2001, l’en­semble des par­tis poli­tiques repré­sen­tés au Sénat ont ain­si approu­vé une réforme qui n’in­té­grait qu’une par­tie des­dits accords, lais­sant de côté plu­sieurs aspects fon­da­men­taux. Au lieu, par exemple, de recon­naître les com­mu­nau­tés comme des « enti­tés de droit public » (« enti­dades de dere­cho públi­co »), elles se voyaient dési­gnées comme « d’in­té­rêt public » (« inter­és públi­co »). L’expression « uti­li­sa­tion et jouis­sance des res­sources natu­relles » (« uso y dis­frute de los recur­sos natu­rales ») se voyait éga­le­ment modi­fiée en « uti­li­sa­tion pré­fé­ren­tielle » (« uso pre­fe­rente »). Les notions d’« auto­no­mie » et de « ter­ri­toire » étaient éga­le­ment désap­prou­vées par les séna­teurs. L’EZLN reje­ta ces réformes, arguant qu’« elles ne répondent pas du tout aux demandes des peuples indi­gènes du Mexique, du Congrès natio­nal indi­gène, de l’EZLN ou de la socié­té civile natio­nale et inter­na­tio­nale ».
  8. Entendre : les gou­ver­ne­ments à la solde des mul­ti­na­tio­nales telles que Elecnor, Enagasa, Bonatti, Abengoa, Saint-Gobain, Nissan, Burlington ou encore Continental.
  9. En février 2019, Samir Flores Soberanes, membre du CNI, était assas­si­né après avoir mani­fes­té son oppo­si­tion au Projet inté­gral Morelos, visant à ins­tal­ler deux cen­trales ther­mo­élec­triques, un gazo­duc et un aque­duc. Ceci mal­gré les recom­man­da­tions scien­ti­fiques, les­quelles pointent du doigt les dan­gers que repré­sente un tel pro­jet dans cette zone du centre du Mexique, où l’activité sis­mique est par­ti­cu­liè­re­ment intense.
  10. Boucle fer­ro­viaire pré­sen­tée comme un pro­jet de déve­lop­pe­ment tou­ris­tique. Le train relie­rait des sites archéo­lo­giques et des sta­tions bal­néaires dans le sud-est du pays, alors que la région souffre déjà des consé­quences du tou­risme de masse.
  11. Train de fret qui relie­ra la côte atlan­tique (où sont pré­vues deux raf­fi­ne­ries pétro­lières) et la côte paci­fique (où les peuples résistent depuis plu­sieurs années, notam­ment contre EDF). Autour de ce nou­veau canal com­mer­cial, qui entend riva­li­ser avec celui du Panama, seront décla­rées des « zones franches » pour l’ins­tal­la­tion d’u­sines mul­ti­na­tio­nales exo­né­rées d’im­pôts.
  12. Souvent par des femmes appe­lées res­pec­ti­ve­ment hier­be­ras, hue­se­ras et par­te­ras.
  13. « […] Florinda dit que dans les ter­ri­toires zapa­tistes, il n’y a pas de femmes assas­si­nées pour des rai­sons de genre, mais qu’il existe encore diverses formes de machisme qu’elles cherchent à éli­mi­ner. Dans les cara­coles, il n’y a pas de femmes mal­trai­tées par leur mari, ni assas­si­nées, car nous nous sou­te­nons toutes, dit la jeune fille en espa­gnol. Il est inter­dit de boire dans notre orga­ni­sa­tion. Et dans le cas où il y aurait des femmes zapa­tistes vio­lées, les com­pas sont punis car nous ne pou­vons pas être vio­lées, vio­len­tées, ou quoi que ce soit d’autre, confie-t-elle à la jour­na­liste. Florinda est issue d’une géné­ra­tion de zapa­tistes qui ont été édu­quées selon les prin­cipes d’ho­ri­zon­ta­li­té et d’é­ga­li­té entre les hommes et les femmes. » , « Mujeres zapa­tis­tas enseñan que otro mun­do sin femi­ni­ci­dios es posible », Proceso, 28 décembre 2019.
  14. La Sexta natio­nale et inter­na­tio­nale ras­semble les adhé­rents à la Sixième décla­ra­tion de la Selva Lacandona, pro­non­cée en 2005. Ce texte clé est une ana­lyse poli­tique de la situa­tion locale et glo­bale ; il pro­pose de mar­cher ensemble contre l’ennemi com­mun.

REBONDS

☰ Lire notre série « Nouvelles zapa­tistes », Julia Arnaud et Espoir Chiapas
☰ Lire notre article « 25 ans plus tard : le zapa­tisme pour­suit sa lutte », Julia Arnaud, mai 2019
☰ Lire notre abé­cé­daire du sous-com­man­dant Marcos, mai 2017
☰ Lire « Ne vous sen­tez pas seuls et iso­lés — par le sous-com­man­dant Marcos », avril 2015
☰ Lire notre entre­tien avec Guillaume Goutte : « Que deviennent les zapa­tistes, loin des grands médias ? », novembre 2014
☰ Lire notre dos­sier sur le Rojava

Sur le même sujet :
Julia Arnaud
Julia Arnaud

Adhérente à la Sexta, elle vit au Mexique depuis 2010 et travaille sur l'histoire du mouvement zapatiste.

Découvrir d'autres articles de

Espoir Chiapas
Espoir Chiapas

Blog d'information et de réflexion sur le Chiapas et la lutte autonome en France et dans le monde. https://espoirchiapas.blogspot.com/

Découvrir d'autres articles de



Abonnez-vous ! Chaque numéro papier, autonome du site Internet, propose des articles inédits.

couverture du 10

Notre dixième numéro est disponible en ligne et en librairie ! Chaque numéro papier, autonome du site Internet, propose des articles inédits.

Au sommaire :
Joëlle, dos cassé, coeur révolté (Rémi Larue) ▽ Une papeterie en sursis (Roméo Bondon) ▽ Rencontre avec Pınar Selek ▽ Que faire de la police ? (avec Ugo Bernalicis et Elsa Dorlin) ▽ L’argent ne tombe pas des oliviers (Rosa Moussaoui) ▽ “Si personne ne m’écoute, je n’ai plus rien à dire” ▽ À donner, volcan en éruption, pneus neufs (Marion Jdanoff) ▽ Partout la mer est libre (Maya Mihindou) ▽ Casamance : résister au sel et attendre la pluie (Camille Marie et Prosper Champion) ▽ Quand la littérature justifie la domination (Kaoutar Harchi) ▽ Ernest Cœurderoy : souvenirs d’un proscrit (Tristan Bonnier) En la línea del frente : sur la ligne de front (Laurent Perpigna Iban) ▽ Tout ce qui vit (Élie Marek et Élias Boisjean) ▽ Les foyers ont brûlé (Paul Fer) ▽ Feu bleu (Zéphir)

Nous sommes un collectif entièrement militant et bénévole, qui refuse la publicité en ligne et papier. Vous pouvez nous soutenir (frais, matériel, reportages, etc.) par un don ponctuel ou régulier.