Casamance : résister au sel et attendre la pluie


Texte paru dans le n° 10 de la revue papier Ballast (décembre 2020)

« Ce sont les femmes qui savent » : voi­là ce qu’une géo­graphe et un bota­niste ont sou­vent enten­du tan­dis qu’ils enquê­taient au Sénégal auprès des Diolas de Basse-Casamance, à la recherche des stra­té­gies pay­sannes de résis­tance aux chan­ge­ments cli­ma­tiques et éco­lo­giques. Une réponse uni­voque qui les a obli­gés à tendre l’o­reille : der­rière cette exper­tise agri­cole des femmes, il s’a­git de com­prendre com­ment s’or­ga­nisent la pro­duc­tion vivrière, le soin à l’en­vi­ron­ne­ment et les rap­ports de pou­voir dans cette région. Si la « sécu­ri­té ali­men­taire » est un mot d’ordre dans toutes les bouches — et sur­tout dans celles des ins­ti­tu­tions gou­ver­ne­men­tales —, sa réa­li­sa­tion n’est pas entre toutes les mains. ☰ Par Camille Marie et Prosper Champion


Sur le pas de la porte, assise jambes ten­dues sur un petit banc de bois très bas qui la fait trô­ner à quelques cen­ti­mètres du sol, comme en lévi­ta­tion, Aluga Adjoun secoue son panier car­ré tres­sé d’un geste sec. Tchiki-tchaac. De ses mains tor­dues et ridées, mais tou­jours adroites, s’élève la per­cus­sion sin­gu­lière du van­nage1. Le riz se trie tout seul, par l’impulsion répé­tée. C’est à l’oreille qu’elle sélec­tionne les grains puisque ses yeux trans­pa­rents ne voient plus. Elle manie un ins­tru­ment à l’allure banale, qui pro­duit le son per­lé du bâton de pluie. Elle orchestre métho­di­que­ment le bal­let des grains : au fond du panier, les cailloux infimes, extraits de branches et pous­sières et, en amont, le petit tas de riz propre qu’elle fera bien­tôt cuire. Elle s’interrompt à notre approche. Nous sommes dans le vil­lage d’Oukout, en Basse-Casamance, dans le sud du Sénégal.

« Le riz struc­ture le fonc­tion­ne­ment cultuel du groupe en même temps qu’il est la base des trois repas journaliers. »

Revenant du gre­nier, son fils pré­sente le fruit de plu­sieurs années de récolte. Il demande si elle se sou­vient ; elle dit que oui, mais elle veut tou­cher. Il lui tend les trois bottes : l’une ras­semble des épis jeunes, encore ver­dâtres, bien raides, l’autre des pailles jaunes et la troi­sième des tiges noires qui dégagent une odeur fumée. Aluga Adjoun les prend dans ses bras, comme pour les ber­cer, et les repose dans le creux de son coude. Elle les caresse comme un cha­ton, elle se concentre. Elle donne le nom de chaque varié­té de riz — sans hési­ta­tion. Ce n’est pas sa tête qui parle, c’est son corps de vieille dame, pétri par le tra­vail de la rizière, des années durant. Son corps est le gre­nier qui garde l’empreinte de son savoir immense de culti­va­trice. Sa mémoire est kines­thé­sique : si pro­fon­dé­ment ancrée en elle qu’il lui est impos­sible d’oublier. La cor­po­réi­té de ce savoir ne le réduit pas, au contraire, elle témoigne de son appro­pria­tion complète.

Cultures et diversité du riz

Au cœur du sys­tème cultu­rel ani­miste dio­la, le riz est autant un sym­bole qu’un ciment social : un ali­ment sur­tout pour l’âme. Il est peut-être le mar­queur iden­ti­taire le plus signi­fiant et il est le seul à pou­voir inflé­chir le cours de la vie col­lec­tive. Grâce à lui, on demande la « bonne marche » du groupe, des dieux, de la san­té, etc. « Qui es-tu si tu ne peux pas don­ner du riz lors des céré­mo­nies ? » La ques­tion est rhé­to­rique. Le riz struc­ture le fonc­tion­ne­ment cultuel du groupe en même temps qu’il est la base des trois repas jour­na­liers. Le riz chez les Diolas peut donc être com­pris comme un « fait social total2 ».

[Semis | C.M.]

Il façonne éga­le­ment les pay­sages, don­nant aux champs cette géo­mé­trie car­rée qui des­sine des laby­rinthes minia­tures depuis les pla­teaux jusqu’aux berges du fleuve Casamance. L’estuaire est sa porte sur l’océan, qui innerve la Basse-Casamance de rami­fi­ca­tions sinueuses — les bolongs — où les marées fluent et refluent, comme les échas­siers remon­tant les bancs de pois­sons. C’est à l’intérieur de ce dédale ter­ra­qué que résident les Diolas, dont le nom désigne à la fois un peuple, une culture et une langue, tous inti­me­ment liés à l’exploitation ancienne du riz. Celle-ci prend pied dans ces bolongs ; elle s’enracine dans les sols lourds et immer­gés par les marées, comme dans ceux où ruis­sellent les pluies. La rizi­cul­ture façonne un assem­blage com­plexe de pay­sages agro­no­miques, dont la diver­si­té per­met de contour­ner les aléas cli­ma­tiques ponc­tuels et sai­son­niers. Elle témoigne d’une agro­no­mie appli­quée, fon­dée sur les don­nées de l’observation et de l’expérimentation. Elle révèle l’appropriation ter­ri­to­riale dif­fé­ren­ciée des ter­roirs, atten­tive aux condi­tions agro-éco­lo­giques qui les carac­té­risent à l’échelle locale. Exploitant les sub­ti­li­tés topo­gra­phiques, les pra­tiques agri­coles valo­risent ain­si l’écologie spé­ci­fique de chaque espace et varié­té de riz.

« Si les femmes sont capables de retra­cer l’histoire des sélec­tions et des aban­dons suc­ces­sifs, c’est parce que ce choix leur incombe dans la répar­ti­tion gen­rée du travail. »

Chez les Diolas, une val­lée rizi­cole peut regor­ger de plus de cin­quante culti­vars3. Leur sélec­tion ne doit rien au hasard. Deux cri­tères pré­valent : l’adaptation à des fac­teurs éco­lo­giques et le cycle de crois­sance. Du riz halo­phile (résis­tant au sel) proche des bolongs, au riz de brousse qui ne dépend que de l’eau de pluie, en pas­sant par les riz de pla­teaux et de nappes, chaque varié­té s’accommode d’un éco­sys­tème spé­ci­fique. La grande diver­si­té des riz culti­vés per­met un éta­le­ment du ramas­sage sur plus de cinq mois, mini­mi­sant ain­si les risques de mau­vaise récolte et ceux d’une éven­tuelle période de sou­dure4. C’est une réponse stra­té­gique, par les pra­tiques cultu­rales, aux aléas agro-éco­lo­giques. La rizi­cul­ture des Diolas est alors une exper­tise5 géo­gra­phique et bota­nique qui façonne des pay­sages agri­coles com­plexes au moyen de la sélec­tion variétale.

Si les femmes sont capables de nom­mer cha­cune des dizaines de varié­tés, de retra­cer l’histoire des sélec­tions et des aban­dons suc­ces­sifs, c’est parce que ce choix leur incombe dans la répar­ti­tion gen­rée du tra­vail. Sélectionner le culti­var le plus adap­té à ses par­celles néces­site de connaître leur fonc­tion­ne­ment éco­lo­gique, variable au gré de la sai­son et de l’année. De ces stra­té­gies d’adaptation dépend la capa­ci­té ali­men­taire du foyer. Les rizi­cul­trices expé­ri­mentent d’année en année, de la pépi­nière à la rizière : elles échangent les semences et les expé­riences, trans­mettent leurs connais­sances et construisent ain­si le savoir ver­na­cu­laire qui soude le groupe. Pourtant, chez les Diolas, on entend sou­vent que ce sont les hommes qui cultivent le riz : « Parce que ce sont eux qui labourent les champs, avec le kayen­do6 », nous expliquent-ils. Ils nous ren­voient cepen­dant vers leurs épouses, leurs filles, leurs mères, leurs nièces, lorsque nous cher­chons à com­prendre leurs pra­tiques agro­no­miques. Et admettent à demi-mots : « Ce sont elles qui savent. » Elles choi­sissent les semences, pré­parent les pépi­nières, sèment le grain par kilos, repiquent le riz, le récoltent, le battent, le décor­tiquent, le pilent, le vannent et le cui­sinent : elles ali­mentent le groupe et assurent la trans­mis­sion des connais­sances comme du patri­moine géné­tique rizicole.

[C.M.]

Sous les rizières, des rivières de sel

Depuis les années 1960, les condi­tions éco­lo­giques de la rizi­cul­ture ont radi­ca­le­ment chan­gé, fai­sant pres­sion sur les agro­sys­tèmes et sus­ci­tant de nou­velles pra­tiques rizi­coles. Les pluies se font attendre, et non seule­ment elles durent moins long­temps — elles sont pas­sées de six à deux mois par an —, mais elles débutent de plus en plus tard. L’eau manque. Son défi­cit appelle un nou­vel acteur : le sel. Sur les berges blan­châtres du bolong, de vastes par­celles défri­chées, nues sous le soleil de midi, réver­bèrent l’étincelle des cris­taux de sel sur le fond ocre des argiles. En aval, la petite digue de terre et de coquillages est éven­trée : elle laisse remon­ter dans son sillon un filet d’eau. Lorsque la marée mon­te­ra, le filet se trans­for­me­ra en bras, et le sel de l’estuaire, quelques kilo­mètres en aval, pour­ra venir lécher les terres du village.

« Les femmes ali­mentent le groupe et assurent la trans­mis­sion des connais­sances comme du patri­moine géné­tique rizicole »

Il ne faut pas s’y trom­per : que l’eau salée ne recouvre pas tout ne signi­fie pas qu’elle dort. Non contente de son œuvre en sur­face, elle arpente éga­le­ment les nappes allu­viales, à quelques déci­mètres sous nos pieds, gagnant du ter­rain à chaque marée haute, à chaque sai­son sèche. Sous les rizières coulent des rivières de sel. Même les palé­tu­viers7 semblent vou­loir faire demi-tour, aban­don­nant les berges salées pour se réfu­gier dans les lits majeurs des bolongs. Dans les champs, les her­ba­cées halo­philes8 comme les sali­cornes, s’installent, au détri­ment des pailles dorées du riz. Certaines par­celles, les plus proches de l’eau, s’enfrichent. Si le sel res­sort, c’est aus­si parce que la mer remonte sous l’effet des chan­ge­ments cli­ma­tiques : elle gri­gnote chaque année, depuis 2010, envi­ron trois mil­li­mètres de côte par an, ce qui est d’autant plus sen­sible que les alti­tudes sont basses9.

Les effets de ces chan­ge­ments éco­lo­giques affectent les agro­sys­tèmes et les pay­sages. Le retard des pluies contri­bue à la dis­pa­ri­tion des riz les plus longs à matu­rer, très deman­deurs en eau douce, qui néces­si­taient jusqu’à neuf mois de pousse. Ces varié­tés ont dis­pa­ru depuis vingt ans, et sans amé­lio­ra­tion plu­vio­mé­trique, elles sont vouées à l’oubli. Elles font désor­mais figure de varié­tés incultes, sym­boles d’écosystèmes dis­pa­rus en Casamance. Cette dis­pa­ri­tion pré­cède celles de leurs ter­roirs spé­ci­fiques : les ter­ri­toires culti­vés à basse alti­tude, les lits majeurs des bolongs, les dépres­sions ponc­tuant les pentes sont autant d’espaces où les friches gagnent sur la rizi­cul­ture. Certains sont dif­fi­ci­le­ment recon­ver­tis en ter­roirs pour les riz de cycle court, mais les condi­tions agro-éco­lo­giques ne sont pas tou­jours réunies pour de bons ren­de­ments. Ainsi, à la perte pro­gres­sive du patri­moine cultu­rel et géné­tique rizi­cole qui se pro­file, au pro­fit des riz rapides, s’ajoute le déclin des ter­roirs pri­vi­lé­giés de ces varié­tés. La rizi­cul­ture est réor­ga­ni­sée à l’échelle locale : elle remonte le long des pentes, s’abrite sur les hauts-pla­teaux. Les nou­velles spa­tia­li­tés du riz sont plus sélec­tives : la mono­cul­ture est remise en ques­tion. Dorénavant, s’articulent des pay­sages hybrides et hété­ro­gènes dans leurs formes, mais homo­gènes sur le plan varié­tal. Ceux-ci inau­gurent aus­si de nou­velles tem­po­ra­li­tés du tra­vail agri­cole, éga­le­ment recon­fi­gu­ré par les modes de vie.

[Prélèvement des plants pour repiquage | C.M.]

« Tu gagnes plus à être pompiste à Dakar »

Les bou­le­ver­se­ments éco­lo­giques ont pré­cé­dé d’autres chan­ge­ments socio-éco­no­miques qui trans­forment les agro­sys­tèmes : l’urbanisation des modes de vie, la moné­ta­ri­sa­tion de l’économie des vil­lages, la sco­la­ri­sa­tion, etc. La ville appelle les plus jeunes, hommes et femmes, dans un contexte où les acti­vi­tés agri­coles, tra­vaux pénibles, ne génèrent plus les pro­fits ni la sécu­ri­té ali­men­taire d’avant. « Tu gagnes plus à être pom­piste à Dakar », sou­ligne Simeng Outine, un vieil homme qui résume ain­si la situa­tion pro­fes­sion­nelle de son fils. Celui qui, devant nous, joue un peu au vieux sage conclut : « Comment en vou­loir aux jeunes de par­tir, quand nous n’avons pas, ici, les moyens de les rete­nir ? » Moins de bras pour l’entretien des champs, pour les semis, et pour répa­rer les écluses cen­sées rete­nir en aval les eaux salées. Cette baisse du temps de tra­vail dans les rizières encou­rage l’utilisation des varié­tés de cycle court : il faut désor­mais semer et récol­ter au plus vite afin de s’adonner à une autre acti­vi­té durant les longs mois de la sai­son sèche. Un aban­don par­tiel, sur le plan spa­tial et tem­po­rel, de la rizi­cul­ture, lequel ouvre une brèche pour sa reprise en main par l’État. Non sans heurts.

« Les infra­struc­tures finan­cées, les cam­pagnes de com­mu­ni­ca­tion, les dis­cours publics visent alors à absor­ber les usages locaux dans une vision tech­ni­ciste de la rizi­cul­ture dont l’État se porte garant. »

Longtemps délais­sée des grands plans natio­naux de déve­lop­pe­ment, per­çue depuis Dakar comme une région pro­fon­dé­ment rurale, voire rus­tique et archaïque, la Casamance a été l’un des ter­rains des expé­ri­men­ta­tions tra­giques de l’IRD10 et de l’USAID11, comme en témoignent de nom­breux pan­neaux sur le bord de la route. Les appren­tis sor­ciers du « déve­lop­pe­ment », venus d’autres conti­nents, y ont intro­duit l’arachide, puis l’anacardier, cultures de rente des­ti­nées à satis­faire les mar­chés euro­péen et indien. Le « peuple amé­ri­cain » — selon les men­tions qu’on trouve sur les équi­pe­ments — a payé des routes, des bar­rages et des stocks d’engrais. Les ONG alle­mandes et fran­çaises aus­si. Aujourd’hui, ce méca­nisme de domi­na­tion néo­co­lo­niale induit par la pré­sence d’acteurs étran­gers se rejoue, à plus petite échelle, dans le rap­port de force entre le centre et la péri­phé­rie, l’État et sa loin­taine pro­vince12 et s’illustre dans des volon­tés amé­na­gistes natio­nales cen­sées remettre sur pied la rizi­cul­ture casa­man­çaise. Les injonc­tions à la sécu­ri­té ali­men­taire sont au cœur des dis­cours de l’État et de sa poli­tique de déve­lop­pe­ment depuis 200913.

Conscients des dégra­da­tions envi­ron­ne­men­tales en Casamance, les centres de recherche agro­no­mique ont pris à bras-le-corps le « pro­blème du riz ». Laboratoire expé­ri­men­tal pour les ingé­nieurs, la Casamance doit être mise au pas de l’agriculture natio­nale, à coups de semences trans­gé­niques et de bar­rages anti­sel dont les effets éco­lo­giques et cultu­rels sont aus­si incer­tains que ceux des bou­le­ver­se­ments actuels des éco­sys­tèmes. L’autre bataille qui se joue là, davan­tage poli­tique qu’écologique, oppose arti­fi­ciel­le­ment la « moder­ni­té » — incar­née par l’administration éta­tique — et la « tra­di­tion » – piège dont l’agriculture pay­sanne serait cap­tive —, dans un contexte ali­men­taire incer­tain. Les infra­struc­tures finan­cées, les cam­pagnes de com­mu­ni­ca­tion, les dis­cours publics visent alors à absor­ber les usages locaux dans une vision tech­ni­ciste de la rizi­cul­ture dont l’État se porte garant.

[Transports des plants vers les rizières | C.M.]

Ingénierie hors-sol

En Casamance, les impor­ta­tions allo­gènes de varié­tés rizi­coles ne datent pas d’hier. La diver­si­té actuelle des riz casa­man­çais est en effet due à la pré­sence de deux espèces, l’une d’origine afri­caine, ancienne, Oryza gla­ber­ri­ma, et l’autre, plus récente, Oryza sati­va, d’origine asia­tique. Cette confi­gu­ra­tion excep­tion­nelle est le résul­tat de plu­sieurs vagues d’introductions d’origines et de tem­po­ra­li­tés indé­pen­dantes. C’est à l’aune de cette conti­nui­té plu­ri­sé­cu­laire que l’on peut lire les pro­jets d’investissement inter­na­tio­naux et gou­ver­ne­men­taux intro­dui­sant de nou­velles semences de riz asia­tiques cer­ti­fiées. Celles-ci sont entiè­re­ment pro­duites, cali­brées et com­mer­cia­li­sées par des entre­prises mul­ti­na­tio­nales man­da­tées par l’État dans le but d’accroître les ren­de­ments. Les poli­tiques de déve­lop­pe­ment n’ont qu’un objec­tif : faire adop­ter des espèces à haute ren­ta­bi­li­té à court terme. Négligeant les savoirs ver­na­cu­laires et les varié­tés locales, les semences cer­ti­fiées sont majo­ri­tai­re­ment consti­tuées de varié­tés asia­tiques trans­gé­niques qui per­mettent jusqu’à trois récoltes annuelles, au détri­ment d’espèces plus rus­tiques résis­tant aux contraintes climatiques.

« À rai­son, les culti­va­trices pré­fèrent ne comp­ter que sur leurs méthodes. L’État pour­rait prendre auprès d’elles quelques leçons d’agronomie appliquée. »

Ces manœuvres ne trompent per­sonne. Les rizi­cul­trices ne consentent que rare­ment à ache­ter des semences qu’il faut rem­bour­ser à 150 %14, alors qu’elles pos­sèdent dans leurs gre­niers des culti­vars gra­tuits. Elles connaissent éga­le­ment très bien les consé­quences des semences cer­ti­fiées sur les sols : la haute ren­ta­bi­li­té se paie au tarif des engrais chi­miques. La par­celle appau­vrie ne pour­ra être réuti­li­sée qu’après une longue période de jachère, laquelle favo­rise l’infiltration du sel dans le sol nu. Développées sans consi­dé­ra­tion pour les pra­tiques agro­no­miques locales, igno­rant autant les calen­driers agri­coles que les éco­lo­gies chan­geantes des rizières, ces semences sont davan­tage le reflet de l’arsenal ingé­nieu­rial que tente de déve­lop­per l’État séné­ga­lais que de réelles solu­tions, per­ti­nentes sur le plan envi­ron­ne­men­tal et social. À rai­son, les culti­va­trices pré­fèrent ne comp­ter que sur leurs méthodes. L’État pour­rait prendre auprès d’elles quelques leçons d’agronomie appliquée.

C’est désor­mais cer­tain : « Ce sont les femmes qui savent. » Sans sur­prise, elles sont néan­moins qua­si absentes des ins­ti­tu­tions de recherche en agro­no­mie, absentes des délé­ga­tions dépar­te­men­tales aux dif­fé­rents minis­tères, comme celui de l’agriculture, de l’élevage et de la pêche, très peu repré­sen­tées dans les struc­tures de dia­logue entre les vil­lages et ces délé­ga­tions, jamais consul­tées quant aux ques­tions agro­no­miques liées à la rizi­cul­ture. Comment s’étonner que les solu­tions pré­sen­tées par l’État soient si éloi­gnées de leur réa­li­té ? Les savoirs ver­na­cu­laires sont igno­rés d’en haut à double titre : parce qu’ils émanent des Casamançais, et parce qu’ils émanent des femmes.

[C.M.]

Barrages et barrières

Autre signe maté­riel de l’investissement de l’État, mais éga­le­ment des ONG inter­na­tio­nales : les bar­rages anti­sel. Le pro­blème de la sali­ni­sa­tion sus­cite une réponse radi­cale : la construc­tion de bar­rières de béton en tra­vers des branches du réseau hydro­gra­phique. Sans étude d’impact ni éva­lua­tion de sui­vi, les bar­rages font figure d’ouvrages tech­niques décon­nec­tés des réa­li­tés envi­ron­ne­men­tales. En arrière de ceux-ci, les nappes se vident, les sols s’acidifient et fixent les com­po­sés fer­reux qu’ils éva­cuaient habi­tuel­le­ment par le ruis­sel­le­ment. Le bar­rage est avant tout une bar­rière dont l’État règle l’ouverture et la fer­me­ture selon son calen­drier, qui n’est ni celui des eaux plu­viales, ni celui des cultures : com­ment ne pas voir, alors, que la bar­rière éco­lo­gique se double d’une bar­rière sociale et poli­tique impo­sée aux Diolas depuis en haut et empreinte d’une cer­taine vio­lence technocratique ?

« Le bar­rage est avant tout une bar­rière dont l’État règle l’ouverture et la fer­me­ture selon son calen­drier, qui n’est ni celui des eaux plu­viales, ni celui des cultures. »

« Je ne sais pas quel est l’impact exact du bar­rage, je sais qu’avant lui, le puits était plein », nous explique Irène Diatta, dans son jar­din maraî­cher. « L’eau ne cir­cule plus en des­sous, car ils ouvrent le bar­rage. » En vou­lant les­si­ver le sel par des lâchers spec­ta­cu­laires après les pre­mières pluies, il empêche le rechar­ge­ment de la nappe qui ali­men­tait à son tour les par­celles, dans les­quelles les varié­tés de riz étaient adap­tées aux condi­tions hydro­gra­phiques. Dans ces casiers, les rizi­cul­trices sont contraintes de culti­ver des varié­tés de cycle court aux ren­de­ments moindres. Ces savoirs ver­na­cu­laires ren­voient les plans de déve­lop­pe­ment rural natio­naux, d’une part à leur inca­pa­ci­té à sai­sir les fonc­tion­ne­ments éco­lo­giques com­plexes des cours d’eau ; d’autre part à leur échec à com­prendre les orga­ni­sa­tions sociales qui leur pré­existent et la per­ti­nence des réponses qu’elles pro­posent aux divers bou­le­ver­se­ments écologiques.

Savoirs locaux et plans de déve­lop­pe­ment natio­naux entrent dès lors en dis­so­nance, quand ce n’est pas en conflit. Les seconds négligent les pre­miers au pro­fit de la ren­ta­bi­li­té et de l’appauvrissement du patri­moine géné­tique varié­tal et des sols arables. Les exper­tises autoch­tones tentent de se recom­po­ser pour lut­ter contre une hydre à trois têtes : les bou­le­ver­se­ments éco­lo­giques, les muta­tions socio-éco­no­miques accé­lé­rées des cam­pagnes et les fausses mesures d’un État qui ignore les uns comme les autres. À la ques­tion de savoir si, d’après elle, le sol casa­man­çais sera un jour à nou­veau culti­vable dans son vil­lage d’Edioungou, Béa Da Silva hausse les épaules : « Ce qui est sûr, c’est que culti­ver plu­sieurs varié­tés comme nos mères et grand-mères est un luxe », elle conclut : « On ira bien­tôt plus à la bou­tique qu’au champ » pour se four­nir en grain, comme pour se nourrir.


Photographie de ban­nière : Mouhamedoune
Photographie de vignette : Olivier Epron

image_pdf
  1. Pratique qui consiste à secouer les grains pour les sépa­rer des pailles et des pous­sières.[]
  2. Pour Marcel Mauss : « Dans les phé­no­mènes sociaux « totaux », s’expriment à la fois et d’un coup toutes sortes d’institutions : reli­gieuses, juri­diques et morales, […] éco­no­miques – et celles-ci sup­posent des formes par­ti­cu­lières de la pro­duc­tion et de la consom­ma­tion, ou plu­tôt de la pres­ta­tion et de la dis­tri­bu­tion. [C]’est-à-dire qu’ils mettent en branle dans cer­tains cas la tota­li­té de la socié­té et de ses ins­ti­tu­tions […] en par­ti­cu­lier lorsque ces échanges et ces contrats concernent plu­tôt des indi­vi­dus. » « Essai sur le don. Forme et rai­son de l’échange dans les socié­tés archaïques », L’Année socio­lo­gique, seconde série, 1923–1924.[]
  3. Variétés culti­vées.[]
  4. Période de famine qui advient lorsque l’on a épui­sé les stocks ali­men­taires de l’année pré­cé­dente sans avoir encore récol­té les pro­duc­tions de l’année en cours.[]
  5. Entendue ici comme un savoir en matière de ges­tion des risques, fon­dé sur des usages et des expé­ri­men­ta­tions col­lec­tives, et en dehors des ins­ti­tu­tions scien­ti­fiques.[]
  6. Outil de labour per­met­tant de retour­ner la terre.[]
  7. Catégorie d’arbres et arbustes ren­voyant à plu­sieurs espèces végé­tales endé­miques des éco­sys­tèmes à man­groves.[]
  8. Espèces s’accommodant de fortes concen­tra­tions en sel dans le sol ou dans l’eau.[]
  9. Luc Descroix, « Panorama des consé­quences du chan­ge­ment cli­ma­tique, à tra­vers la remon­tée du niveau océa­nique : éro­sion côtière et sali­ni­sa­tion des eaux et des sols », Eaux et Sociétés face au chan­ge­ment cli­ma­tique, 2016.[]
  10. Institut de recherche sur le déve­lop­pe­ment.[]
  11. United States Development Agency.[]
  12. Voir à ce sujet l’article de Saïd Bouamama, « De l’esclavage à la coopé­ra­tion : chro­nique de la dépen­dance », Ballast n° 8, 2019.[]
  13. Lancement du plan GOANA (Grande offen­sive pour la nour­ri­ture et l’abondance).[]
  14. Certains achats de varié­tés cer­ti­fiés sont par­fois rem­bour­sés en nature, c’est-à-dire avec la récolte qu’elles ont per­mises[]

REBONDS

☰ Lire notre entre­tien avec Animata Traoré : « Le capi­ta­lisme détruit les socié­tés, les éco­no­mies locales et les éco­sys­tèmes », décembre 2021
☰ Lire notre article « Kurdistan nord : une ferme éco­lo­gique en résis­tance », Loez, novembre 2021
☰ Lire notre article « De l’esclavage à la coopé­ra­tion : chro­nique de la dépen­dance », Saïd Bouamama, sep­tembre 2021
☰ Lire notre tra­duc­tion « Des graines fugi­tives », Christian Brooks Keeve, juillet 2020
☰ Lire notre entre­tien avec Paysageur : arpen­ter les ter­ri­toires, mai 2020
☰ Lire notre article « L’écoféminisme : qu’est-ce donc ? », Game of Hearth, mars 2020

Camille Marie

Doctorante en géographie et en anthropologie.

Découvrir d'autres articles de

Prosper Champion

Archéologue et botaniste, aime à décrypter les paysages.

Découvrir d'autres articles de



Nous sommes un collectif entièrement militant et bénévole, qui refuse la publicité. Vous pouvez nous soutenir (frais, matériel, reportages, etc.) par un don ponctuel ou régulier.